专家详情
首页> 专家详情
Aleksei Rodionov
资深专家

罗季奥诺夫(Aleksei Rodionov)

提供翻译服务
提供嘉宾服务
提供审校服务

关于我

  • 国籍俄罗斯
  • 母语俄语
  • 专家类型汉学家
  • 精通语言汉语 俄语 
  • 专业领域文学艺术 
微信扫码联系我们
电话:+86 13269001016
邮箱:yixun@cctss.org

个人简历

Aleksei Rodionov(罗季奥诺夫),男,俄罗斯汉学家,现任俄罗斯圣彼得堡大学东方系负责人、副教授,兼任该校孔子学院院长。圣彼得堡大学汉语博士。

2003年以来,与中国作协合作组织翻译出版10本中国当代文学文集:包括《上海人》文集、百万字的《中国当代小说》(三卷本)、《第四十三页:中国21世纪小说》、《百多黑少:贵州小说集》、吉狄马加诗集《时间》等;翻译作品包括老舍《我这一辈子》、贾平凹《黑氏》、余秋雨《上海人》、韩少功《第四十三页》、冯骥才《司格林教授》、毕飞宇《彩虹》, 毕飞宇《青衣》等 10余部中国现当代小说。

作品成果

《红鞋-二十一世纪中国散文》
《边境城镇- 二十世纪中国散文》
《黑白之间-广东省散文与诗歌》

作品成果

《红鞋-二十一世纪中国散文》

《边境城镇- 二十世纪中国散文》

《黑白之间-广东省散文与诗歌》

相关资讯

南开大学2023年度人文社科类国家级项目再添新彩
时间

南开大学2023年度人文社科类国家级项目再添新彩

汉学家说 | 罗季奥诺夫(俄罗斯):中国现当代文学如何俘获海外读者的心
时间

汉学家说 | 罗季奥诺夫(俄罗斯):中国现当代文学如何俘获海外读者的心

罗季奥诺夫“读俄罗斯文学看中国”——广东外语外贸大学海外名师讲学项目系列国际学术讲座(三)
时间

罗季奥诺夫“读俄罗斯文学看中国”——广东外语外贸大学海外名师讲学项目系列国际学术讲座(三)

罗季奥诺夫“三百年俄罗斯的中国文学翻译队伍的变迁”——广东外语外贸大学海外名师讲学项目系列讲座(一)
时间

罗季奥诺夫“三百年俄罗斯的中国文学翻译队伍的变迁”——广东外语外贸大学海外名师讲学项目系列讲座(一)

 罗季奥诺夫“最近三十年中国当代文学在俄罗斯的翻译和接受”——广东外语外贸大学海外名师讲学项目系列讲座(二)
时间

罗季奥诺夫“最近三十年中国当代文学在俄罗斯的翻译和接受”——广东外语外贸大学海外名师讲学项目系列讲座(二)

汉学家说 | 罗季奥诺夫(俄罗斯):从小众走向大众:俄罗斯人对中国文化的兴趣渐浓
时间

汉学家说 | 罗季奥诺夫(俄罗斯):从小众走向大众:俄罗斯人对中国文化的兴趣渐浓

相似人才推荐

索罗宁


职务:汉学家
精通语言:汉语 俄语 

索罗宁

汉学家
索罗宁

梅丽莎


职务:汉学家
精通语言:英语 汉语 俄语 

梅丽莎

汉学家
梅丽莎

李英男


职务:译者
精通语言:汉语 俄语 

李英男

译者
李英男

李明滨


职务:译者
精通语言:汉语 俄语 

李明滨

译者
李明滨

张洪波


职务:译者
精通语言:汉语 俄语 

张洪波

译者
张洪波