专家详情
首页> 专家详情
Isabelle Rabut
资深专家

何碧玉

提供翻译服务
提供嘉宾服务
提供审校服务

关于我

  • 国籍法国
  • 母语法语
  • 专家类型汉学家
  • 精通语言汉语 法语 
  • 专业领域文学艺术 
微信扫码联系我们
电话:+86 13269001016
邮箱:yixun@cctss.org

个人简历

何碧玉(Isabelle Rabu),现任法国国立东方语言文化学院教授,研究领域为中国文学、翻译等。与安必诺一道法译《兄弟》、《十个词汇里的中国》、《第七天》等余华名作,还译有沈从文、巴金、池莉、张爱玲、毕飞宇、莫言等的作品,也翻译了京派和海派小说及部分散文体裁作品。专著及合著包括《北京-上海:30 年代中国文学中的传统与现代》(2000)、《台湾文学:研究状况和国外的接受》(2011)、《越过国界的中国文学:影响和接受》(2013)等;编著有《中原国土上的美丽叛译:现代华语世界中的翻译问题与实践》(2010)、合编有《现代中国与西方:翻译与跨文化协商》(2014)。主编由南方文献出版社出版的“中国文学”系列,并由多家出版社出版。

作品成果

《十个词汇里的中国》(余华 著;何碧玉 安必诺 译)
《水云》(沈从文 著;何碧玉 译)
《沈从文自传》(何碧玉 译)
《边城》(沈从文 著;何碧玉 译)
《雨天的棉花糖》(毕飞宇 著;何碧玉 译)
《第七天》(余华著;何碧玉、安必诺译)
《兄弟》(余华著;何碧玉、安必诺译)
《灭亡》(巴金著;何碧玉、安必诺译)
《古都》(朱天心著;何碧玉、安必诺译)

作品成果

《十个词汇里的中国》(余华 著;何碧玉 安必诺 译)

《水云》(沈从文 著;何碧玉 译)

《沈从文自传》(何碧玉 译)

《边城》(沈从文 著;何碧玉 译)

《雨天的棉花糖》(毕飞宇 著;何碧玉 译)

《第七天》(余华著;何碧玉、安必诺译)

《兄弟》(余华著;何碧玉、安必诺译)

《灭亡》(巴金著;何碧玉、安必诺译)

《古都》(朱天心著;何碧玉、安必诺译)

相关资讯

汉学家眼中的文学青岛何以倾倒世界
时间

汉学家眼中的文学青岛何以倾倒世界

如约而至 | “世界汉学讲坛”第五讲主讲嘉宾与主题发布
时间

如约而至 | “世界汉学讲坛”第五讲主讲嘉宾与主题发布

相似人才推荐

安东篱


职务:汉学家
精通语言:汉语 法语 

安东篱

汉学家
安东篱

方文莎


职务:汉学家
精通语言:法语 

方文莎

汉学家
方文莎

高醇芳


职务:汉学家
精通语言:汉语 法语 

高醇芳

汉学家
高醇芳

李党


职务:汉学家
精通语言:汉语 法语 

李党

汉学家
李党

莫里斯


职务:汉学家
精通语言:汉语 英语 法语 

莫里斯

汉学家
莫里斯