专家详情
首页> 专家详情
Hishinuma Yoshiaki
资深专家

菱沼彬晁

提供翻译服务
提供嘉宾服务
提供审校服务

关于我

  • 国籍日本
  • 母语日语
  • 专家类型译者
  • 精通语言汉语 日语 
  • 专业领域文学艺术  影视传媒 
微信扫码联系我们
电话:+86 13269001016
邮箱:yixun@cctss.org

个人简历

菱沼彬晁(Hishinuma Yoshiaki),日本著名汉学家、翻译家、戏剧制作人。活跃于中日文学戏剧交流第一线的“活动家”。1943年11月28日出生于日本北海道,1966年毕业于日本早稻田大学法国文学专业。

他热爱中国文学与戏剧,长期致力于翻译中国当代小说、话剧剧本以及中国古典文学作品,至今翻译了近百部中国戏剧文学作品以及中国多位知名作家作品。此外,他还常年致力于中日两国之间的戏剧交流工作,是日本著名的戏剧制作人。为在日本推介中国文学、促进两国戏剧文化交流、传播中国文化做出了重要贡献。


现任职务:

日本:

公益社団法人ITI国际剧协日本中心 理事

日中演剧交流・话剧人社 秘书长

*曾任 日本笔会 理事

中国:

文旅部与中国文化译研网共建CCTSS文旅翻译工作坊日语翻译专家

北京语言大学一带一路研究院学术顾问暨GET知识中心特聘专家


主要译著:

1)中国当代小说

▷邓友梅著《别了,濑户内海》(图书出版)

▷莫言著《牛》《筑路》(岩波现代文库)

▷陈彦著《装台》(晚成书房)

▷现在正在翻译 陈彦著《主角》(第十届茅盾文学奖获奖作品)


2)中国当代话剧剧本集及在日本戏剧杂志刊发的作品

▷过士行著《鸟人》《厕所》《火葬场》《遗嘱》

▷孟冰著《这是最后的斗争》《白鹿原》《公民》《伏生》《镜中人》

▷过士行著《知识杀手》《伤心涮肉馆》《午夜牛郎》《为了聚会的告别》《火热的冰棍儿》《心药》《说吧》《你是本人吗?》(晚成书房)

▷早川书房《悲剧喜剧》中刊载・郭启宏著《李白》

▷晩成书房《中国现代戏曲集》中刊载・任德耀著《马兰花》


3)中国当代戏剧评论专著

▷季国平著《中国传统戏剧入门/季国平戏剧评论集》


4)翻译&制作并成功公演的中国当代戏曲、话剧作品

▷日本文化财团制作・江苏省昆剧院日本公演《牡丹亭》《朱买臣休妻》《打虎・游街》

▷AUN制作・孙德民著《㦤贵妃》

▷松竹株式会社制作・孙德民著《西太后》

▷新国立剧场制作・过士行著《棋人》《青蛙》

▷ ITI 国际戏剧协会日本中心制作・莫言著《锅炉工妻子》

▷ ITI 国际戏剧协会日本中心制作・过士行著《鱼人》

▷剧团东演制作・沈虹光著《同船过渡》《幸福的日子》《临时病房》

▷世田谷公共剧场制作・上海戏剧学院、中国国家话剧院日本公演/田沁鑫著《狂飙・田汉传》

▷东京艺术剧场制作・中国国家话剧院日本公演・莎士比亚著《理查三世》


5)其他

多次为部委及相关机关单位翻译对日出版物及资料


获奖经历:

2000年(平成12年)获得湯浅芳子赏

2021年9月 获得第十五届中华图书特殊贡献奖


参加在中国举行的国际研讨会:

▷ 2013年11月 第二届亚洲戏剧高峰论坛(重庆)

▷ 2013年12月 汉学家与中外文化交流座谈会(北京)

▷ 2015年09月 国际剧协世界戏剧学校联盟学生戏剧节国际研讨会(北京)

▷ 2016年03月 世界戏剧日亚洲传统戏剧论坛、国际剧协亚太地区工作会议(广州)

▷ 2017年06月 国际剧协和中国剧协共同举办的国际传统戏剧研讨会(银川)

▷ 2018年10月 国际剧协70周年国际戏剧周研讨会(海口)

▷ 2019年11月 中国西昌・大凉山国际戏剧论坛(西昌)

相似人才推荐

内田庆市


职务:汉学家
精通语言:汉语 日语 

内田庆市

汉学家
内田庆市

中岛圣雄


职务:汉学家
精通语言:英语 日语 

中岛圣雄

汉学家
中岛圣雄

阿部亘


职务:译者
精通语言:汉语 日语 

阿部亘

译者
阿部亘

本多由季


职务:译者
精通语言:汉语 日语 

本多由季

译者
本多由季

蒋建伟


职务:译者
精通语言:汉语 日语 

蒋建伟

译者
蒋建伟