专委会详情
首页> 专委会> 专委会详情
阿拉伯语专家委员会
阿拉伯语专家委员会
成立时间:2018-06-11
组织机构:北京语言大学世界汉学中心
专委会所在地:

介绍

CCTSS阿拉伯语专委会秘书处设置于北京语言大学阿拉伯研究中心,形成秘书处工作组,专委会成员将定期召开工作会议,明确项目内容及工作方案。经讨论,与会专家初步确定前期工作如下:

  1. 对阿拉伯语地区汉学家、译者及出版机构进行全面调研,撰写《CCTSS海外汉学家、译者及出版机构名录(阿语地区)》;

  2. 编写newsletter,每个月至少完成一篇中阿双语的译界动态资讯,记录业界重要事件(包括遴选适合阿拉伯语地区读者阅读的中国作品、阿拉伯语翻译规范、当代作家作品数据库文学术语翻译规范等),并由CCTSS定向推送给海内外的出版社、媒体等;

  3. “新世纪中国当代作家作品海外传播数据库”的阿拉伯语版翻译、审校及定稿工作。规范翻译格式和术语,尤其是人名、地名等;

  4. 拟按照年度,与多家高校及专业翻译机构合作,举办“CCTSS杯阿拉伯语翻译大赛及研究生翻译论坛”。

  作为专家委员会成员,大家纷纷表示会尽职尽责,根据过去从业的经验以及对现在研究领域的了解尽力发挥自身作用,更好地服务“中国当代作品翻译工程”等重大项目,加强中阿两国文化互译建设,促进中阿文明互鉴、民心相通。

专委会成员

专委会成员

魏启荣

译者
魏启荣

张洪仪

译者
张洪仪

齐明敏

译者
齐明敏

尤梅

译者
尤梅

牛子牧

译者
牛子牧

王复

译者
王复

哈赛宁

汉学家
哈赛宁

马伟丽

汉学家
马伟丽

金皓天

译者
金皓天