新闻资讯

新闻资讯

首页> 专家详情> 新闻资讯

“青年读者汇”英国站、埃及站陆续举办交流活动

作者:陆云
来源:中国出版传媒商报

近日,中国图书进出口(集团)有限公司分别在英国和埃及举办“青年读者汇”活动。在英国伦敦的活动聚焦当代中国诗歌《如果麦子死了》,中国语言诗派代表诗人、作者周亚平,译者郑秀才,汉语专业国际学生及普通读者参与了在线诗歌朗诵和讨论。活动由太平洋路德大学中文教授、《中国现代诗歌:视觉与词句的互动》作者魏普开场,由英国星格文化的刘晓爽主持。《如果麦子死了》是一部开创性的中英双语诗集,收录百首短诗,其中一些诗的灵感来源于周亚平在欧洲的旅行和电影制作经历。一位参会的高校学生表示:“精美的文学作品,专注于将生动的图像描绘到读者的脑海中。”另一位学生表示:“周亚平的诗歌在讲述一个新的世界的故事,并展现出巨大的创造力。”

另一场在埃及举办的余华作品分享会上,中国作家余华与埃及汉学家、翻译家及青年读者,围绕《余华短篇小说选》(阿文版)等作品探讨了文学翻译创作心得体会。中华图书特殊贡献奖获奖人、埃及汉学家哈赛宁·法赫米·侯赛因(Hassanein Fahmy Hussein)主持活动。埃及斯福萨法出版社总经理穆罕默德·阿勒巴利(Mohamed Elbaly)、埃及当代著名作家曼苏拉·埃兹埃尔丁(MansoraEzzEldin)出席活动并致辞。埃及和伊拉克的多位翻译家、汉学研究者及青年读者参与了活动。余华就文学创作经验、文学比较研究等问题,与多位埃及汉学家进行了交流。余华表示:“一个好作家有两个品质很重要,一个是幽默感,还有一个是同情心。只有有同情心的幽默,或者说有同情心的黑色幽默,才能够唤起读者的共鸣。”


据悉,“青年读者汇”系列活动在全球已举办9场,迄今已聚集马来西亚、韩国、英国、波兰、埃及的500余位青年读者参与,其中包括约30位海外青年以“阅读体验官”的身份深度参与其中。

文章来源

责任编辑:赵一鹤