专家详情
首页> 专家详情
Sarbottam Shrestha
资深专家

萨尔波塔姆•什雷斯塔(Sarbottam Shrestha)

提供翻译服务
提供嘉宾服务
提供审校服务

关于我

  • 国籍尼泊尔
  • 母语尼泊尔语
  • 专家类型译者
  • 精通语言汉语 尼泊尔语 
  • 专业领域文学艺术  影视传媒 
微信扫码联系我们
电话:+86 13269001016
邮箱:yixun@cctss.org

个人简历

Sarbottam Shrestha(萨尔波塔姆.什雷斯塔),男,精通尼泊尔语、尼瓦尔语、印度语、中文、英语五种语言,泊尔阿尼哥协会主席、翻译家、龙树出版社社长,著名的神经内科专家,1995年毕业于武汉大学医学院,获临床神经学硕士学位。CCTSS尼泊尔语专家委员会专家。任尼泊尔阿尼哥协会(Nepal Arniko Society)主席。作为翻译家翻译了《西游记》尼泊尔语版本。2016年,在中国驻尼泊尔大使馆的支持下,他同尼泊尔阿尼哥协会完成了86版《西游记》的翻译、配音和播放,为《李小龙传奇》及电影《大唐玄奘》等做了诸多影视字幕翻译。

翻译作品:

《当心从鸟巢放飞》(曹建勋著;萨尔波塔姆.什雷斯塔译)

《道德经》(老子著;萨尔波塔姆.什雷斯塔译)

《爱,不曾远离》(雪漠著;萨尔波塔姆.什雷斯塔译)

《西游记》(吴承恩著;萨尔波塔姆.什雷斯塔译)

《无死的金刚心》(雪漠著;萨尔波塔姆.什雷斯塔译)


作品成果

作品成果

相关资讯

专家热议西藏传统文化保护
时间

专家热议西藏传统文化保护

跨越喜马拉雅的握手,尼泊尔汉学家理事会成立
时间

跨越喜马拉雅的握手,尼泊尔汉学家理事会成立

【学习二十大 武大在行动】校友塔姆出席中共二十大报告主要内容尼语版发行仪式暨研讨会
时间

【学习二十大 武大在行动】校友塔姆出席中共二十大报告主要内容尼语版发行仪式暨研讨会

塔姆(尼泊尔翻译家):从《香樟树》到《西游记》
时间

塔姆(尼泊尔翻译家):从《香樟树》到《西游记》

相似人才推荐

张晶


职务:译者
精通语言:汉语 尼泊尔语 

张晶

译者
张晶

何朝荣


职务:译者
精通语言:汉语 尼泊尔语 

何朝荣

译者
何朝荣

江明


职务:译者
精通语言:汉语 尼泊尔语 

江明

译者
江明

林薇


职务:译者
精通语言:汉语 尼泊尔语 

林薇

译者
林薇

桑达·纳斯·巴塔莱


职务:政治家
精通语言:英语 尼泊尔语 

桑达·纳斯·巴塔莱

政治家
桑达·纳斯·巴塔莱