搜索
-
北京语言大学一带一路研究院
北京语言大学一带一路研究院...
-
质控流程
质控流程...
-
北京语言大学世界汉学中心
北京语言大学世界汉学中心...
-
中国文化译研网
中国文化译研网...
-
伊朗汉学家好麦特:后疫情时代的伊中汉学发展前景展望
编者按:本文摘自德黑兰大学中文系教授好麦特博士在“后疫情时代的中伊汉学与文化发展论坛”上的发言稿。“后疫情时代的中伊汉学与文化发展论坛”由北京语言大学、伊朗驻华使馆、阿拉麦塔巴塔巴伊大学、德黑兰大学、圣拉兹大学主办,北京语言大学一带一路研究院承办,中国文化译研网(CCTSS)平台支持,自6月23日起共举办了四场主题会议,来自中伊两国高校的18位学者发言在会上提出真知灼见,共商后疫情时代两国人文交流...
-
白佩兰(Flora Botton):墨西哥汉学奠基人
现为墨西哥学院亚非研究中心教授,曾任墨西哥驻华文化参赞、墨西哥学院亚非研究中心主任、《亚非研究》杂志主编等职,长期从事中国问题研究,同时长期教授硕士、博士,为墨西哥中国研究培养新生力量。...
-
德黑兰大学学者:加强多边主义 北京冬奥会是“典范”
1月18日下午,以“一起向未来”为主题的中国同上合组织及欧亚国家青年精英交流对话会在北京举行。德黑兰大学中文系教授,亚洲研究中心主任好麦特指出,当今的世界不是一个平凡的世界,各种各样的危机让大部分国家都考虑以“共同”的方式去面临这些情况,并在一个多边框架内解决各自的问题。德黑兰大学中文系教授,亚洲研究中心主任好麦特好麦特称,全球人民如今比任何时候都清楚,一个国家的发展会如何影响到他们国家的经济情况...
-
【所友访谈】访德黑兰大学中文教师、比较所2018届毕业生好麦特
受访人:好麦特 ( Hamed Vafaei),伊朗人,文学博士,毕业于北京大学中文系比较文学与世界文学专业,师从戴锦华教授,现为伊朗德黑兰大学中文系教师。受访人好麦特采访人:高冀、杨宸采访日期:2022年 7月 7日问:好麦特,你好!谢谢你时隔几年再次接受比较所公众号的采访。几年过去了,回望在比较所学习的过程,能否请你详细谈谈,最难忘的经历是什么?最大的收获是什么?答:在北大的四年博士,还有此前...
-
汉学家说 | 阿明(伊朗):人文交流要靠青年人去影响青年人
Q:您认为中国跟伊朗的文化交流形式有哪些呢?阿明:我认为“文化”这个概念,政府或者军权是不能给它定义的,因为文化是人民的。如果要搞好中国和伊朗的文化关系,应该首先搞好中国和伊朗的人文交流的关系。伊朗人要对接中国人,中国人要对接伊朗人,这个环节不仅跳不过去,而且需要重点关注。具体来说可以分为几个领域,首先,国家领导人之间的交流是非常频繁的,这是人文交流的一种。其次,商人历来都是最先进的一部分人,他们...
-
《人民日报》:伊朗阿明《中伊文化交流生生不息》
2022年3月2日,由国家社科基金重大项目“世界汉学家口述中文与中华文化国际传播史”及北京高校卓越青年科学家计划“一带一路汉学话语体系研究”项目提供学术支持的汉学访谈《中伊文化交流生生不息》一文刊载于《人民日报》(海外版)第7版。 文章由“世界汉学家口述中文与中华文化国际传播史”项目首席专家、北京语言大学一带一路研究院院长、北京语言大学文学院博士生导师徐宝锋教授采访,北京语言大学文学院博士后...