世界汉学家理事会
世界汉学家理事会
印度尼西亚汉学家理事会
苏丹汉学家理事会
哈萨克斯坦汉学家理事会
埃塞俄比亚汉学家理事会
摩洛哥汉学家理事会
格鲁吉亚汉学家理事会
克罗地亚汉学家理事会
喀麦隆汉学家理事会
土耳其汉学家理事会
乌兹别克斯坦汉学家理事会
  • 秘鲁华人戴国联以传播中华文化为己任(图)

    秘鲁华人戴国联以传播中华文化为己任(图)

    第20届利马国际书展现场(来源:张国英)  8月2日,第20届利马国际书展在秘鲁首都落下帷幕。这个一年一度的书展每年都向各国驻秘鲁使馆免费提供一个图书展台。在本届书展的中国展台前,一位儒雅谦和、平易近人的长者,一会儿用地道的西班牙语,一会儿用不太流利的汉语为参观者答疑解难。他就是来自美国、专程为中国图书展台义务服务的华裔志愿者戴国联。戴国联在书展现场(来源:张国英)  戴国联在秘鲁出生,1959年...

  • 拉脱维亚汉学家新书《唐诗选译》发布

    拉脱维亚汉学家新书《唐诗选译》发布

    据新华社电(记者李德萍)拉脱维亚汉学家贝德高教授的新书《唐诗选译》发布仪式日前在里加举行。  中国驻拉脱维亚大使梁建全在仪式上致辞说,《唐诗选译》是拉脱维亚第一部唐诗译作,贝德高教授不仅倾心于唐诗意境之美,还擅长诠释之法,为拉脱维亚读者深入了解和感悟中华古典文化打开了一扇新的窗户。  《唐诗选译》收录唐诗134首,每首唐诗配有水墨画插图。作者还注重唐诗的背景介绍,力求使读者了解唐诗写作的历史背景及...

  • 中国和中东欧文明交流互鉴的“架桥人”——访拉脱维亚汉学家贝德高教授

    中国和中东欧文明交流互鉴的“架桥人”——访拉脱维亚汉学家贝德高教授

     光明日报驻赫尔辛基记者 张智勇  “2021年是中国和拉脱维亚两国建交30周年,我愿意将此书作为这一特别日子的献礼。”日前,拉脱维亚汉学家和汉语教学泰斗贝德高教授捧着《我的中国日记》对光明日报记者说。今年2月,《我的中国日记》中文版由商务印书馆出版,该书通过贝德高讲述亲身经历,展示了他与中国长达半个多世纪的不解之缘,同时也呈现了几十年来中国发生的巨大变化。  《我的中国日记》讲述老人的中国情缘 ...

  • 拉脱维亚汉学家贝德高:我与中国有着不解之缘

    拉脱维亚汉学家贝德高:我与中国有着不解之缘

     拉脱维亚汉学家贝德高——  “我与中国有着不解之缘”(海客谈神州)  拉脱维亚汉学家、拉脱维亚大学孔子学院拉方院长贝德高教授是一位经历丰富的传奇老人。在过去半个多世纪里,他热爱教学,育人无数,是拉脱维亚汉语教学事业的奠基者;他潜心钻研,编纂词典,是汉语拉脱维亚语工具书出版的开拓者;他善思善断,身体力行,是中拉建交的亲历者。他从事的每一份工作都与中国息息相关,正如他在《我的中国故事》一书中写道的:...

  • 译研推荐|文学翻译 中国文学走出去的敲门砖

    译研推荐|文学翻译 中国文学走出去的敲门砖

    在国际文化交流中,书籍是文化传播中最好的媒介。2016年8月21日,《北京折叠》获得第74届雨果奖最佳中短篇小说奖。去年,作家刘慈欣的《三体》首次获得了雨果奖。更早些时候,2012年10月,作家莫言获得诺贝尔文学奖。一系列的获奖,让更多的人了解中国文化,了解中国文学。  如果说图书是认识一个国家的地图和心灵密码,那么翻译是一项心有灵犀、心心相印的工作。北京师范大学中国当代新诗研究中心主任、评论家谭...

  • 安娜·玛塔玛拉个人简历

    安娜·玛塔玛拉个人简历

    https://portalrecerca.uab.cat/en/persons/anna-matamala-7...

  •  首届巴塞罗那自治大学国际汉语教育硕士结业典礼召开

    首届巴塞罗那自治大学国际汉语教育硕士结业典礼召开

    当地时间6月14日,巴塞罗那自治大学首届国际汉语教育官方硕士的结业典礼在巴塞孔院多功能厅召开,出席典礼的有驻巴塞罗那总领馆副总领事陆慈君、加泰罗尼亚大区教育局副司长莫妮卡·贝雷娜(Mònica Pereña)和外语处处长蒙特塞拉·蒙塔古特(Montserrat Montagut)。巴塞孔院外方院长哈维尔·奥尔图那(Javier Orduña)和中方院长常世儒对各方的出席表示欢迎,祝贺西班牙第一个汉...

  • 外国语学院举办“外语语言文学研究基地”论坛第98讲“视听翻译前沿与基础”

    外国语学院举办“外语语言文学研究基地”论坛第98讲“视听翻译前沿与基础”

    2023年3月2日晚六点半至八点半,伦敦大学学院翻译研究中心创始人、视听翻译教学与研究的国际领先学者,何塞·迪亚兹-辛塔斯(Jorge Díaz-Cintas)为内蒙古大学外国语学院师生带来精彩的线上学术讲座。讲座由外国语学院袁龙博士主持,在Zoom线上进行,外国语学院以及其他院校师生180余人参加了讲座。此次讲座是外国语学院举办“外语语言文学研究基地”论坛第98讲,也是内蒙古翻译研究中心的学术系...

  • 讲座回顾 | 和Jorge Díaz-Cintas教授一起探索视听翻译

    讲座回顾 | 和Jorge Díaz-Cintas教授一起探索视听翻译

    你知道吗?2008年当金融危机对世界经济造成影响时,与翻译相关的语言服务业务量不减反增;2018年视频网站YouTube的统计数据显示,网友平均每天仅在YouTube上观看的视频数量就达50亿个;而根据思科(Cisco)的调研报告,到2019年IP视频将占全球IP流量80%。作为翻译专业的学生,我们该怎样应对这些发展趋势及随之变化的翻译需求呢? 9月11日,来自伦敦大学学院翻译中心的Jorge D...

  • 《繁花》法语版等四种图书入选“上海翻译出版促进计划”

    《繁花》法语版等四种图书入选“上海翻译出版促进计划”

    11月28日,上海发布2019年“上海翻译出版促进计划”入选书目。《繁花》法语版(作者金宇澄,外方译者凯瑟琳·夏尔芒[Catherine Charmant][法国]、邓欣南[法国],法国伽利玛出版社[Éditions Gallimard]出版,上海群韬文化传媒有限公司选送)、《男生贾里全传》保加利亚语版(作者秦文君,外方译者费萨林[Veselin Georgiev Karastoychev][保加...